Jer sam posumnjala da ima vezu s drugom ženom, eto zašto!
Porque eu desconfiei que ele tivesse um caso com outra mulher.
Trigorijanov brat ima vezu sa mojom sestrom, koja mu se dopada fizièki, ali ne i duhovno.
O irmão de Trigorian está tendo um caso com a minha irmã... quem ele conhece fisicamente, mas não espiritualmente.
Da Barnet ima vezu, da mu neko iz kompanije za blindirana vozila javlja o pošiljkama.
Que o Barnett tinha alguém dentro. Um empregado da companhia estava dando as dicas.
Ima vezu sa vama i ovom životinjom koja ide unazad nekoliko godina.
Havia uma conexão antiga entre ele, você e esse animal.
Ima vezu s New Orleansom, s Jamajkancima.
Ele tem uma cena de Nova Orleães, duns Jamaicanos de lá.
Onaj ko zeli da pokvari prijateljstvo s'nekim, zeli da ima vezu sa istom.
O melhor modo de estragar um relacionamento é tentar ter um.
Marsh ima vezu u LuthorCorpu koja mu kaže kada ide isporuka.
Alguém na LuthorCorp decerto o avisa quando um carregamento vai sair.
Radi se od starijoj ženi koja ima vezu sa mlaðim muškarcem.
É sobre uma mulher madura que tem um caso com um homem mais jovem.
Možeš li da me pogledaš u oèi i da mi kažeš da stvarno misliš da Julija ima vezu sa njim?
Olhe nos meus olhos e me diga, Dolly... se acha mesmo que a Júlia está tendo um caso.
S nekim tko ima vezu u uredu tužilaštva?
Alguém ligado ao escritório da promotoria.
Mislim da moja mama ima vezu.
Acho que minha mãe está tendo um caso.
Ne znam s kim, ali mislim da moja žena možda ima vezu.
Não sei quem é, mas acho que ela está.
Ne, ali ima vezu s jednim taocem, 15-godišnjim Derekom Huxleyem.
Mas eu sei que ele tem uma ligação com um dos reféns. Um garoto de 15 anos chamado Derek Huxley.
Znaš li da Izabel ima vezu izneðu leve i desne hemisfere mozga kakva do sada ni kod koga nije viðena?
Sabias que a Isabelle tem conexões entre o hemisfério direito e esquerdo do cérebro que nunca foi visto antes?
Ne smiješ biti u blizini racunala koji ima vezu s internetom
Não tem permissão de usar o computador com internet.
Tvrdi da je njegova administracija poslovala sa Gredenkom, i da ima vezu koja æe nas spojiti s njim.
Estou com ele agora. Ele diz que sua administração teve negócios com Gredenko, e que ele tem um contato que nos levará até ele.
Znaci, preko nekoliko sledecih casova, igracete sa razlicitim partnerima dok ne nadjemo odgovarajuceg, onog koji ima vezu.
Nas próximas aulas, vocês dançarão com parceiros diferentes até encontrarmos o par perfeito, um que tenha essa relação.
Svaki slucaj koji istrazujem ima vezu sa ovom kompanijom.
Todo caso que investigo tem uma ligação com esta companhia.
Sigurnosni sustav Seahawk ima vezu preko NCMI poslužitelja.
O sistema de segurança online do Seahawk tem um espelho no servidor NMCI.
Moja sestra misli da on ima vezu sa svojom uèiteljicom saksofona.
Minha irmã acha que ele está tendo um caso com a sua professora... de saxofone. Certo.
Odluèio je da ima vezu sa mojom najboljom prijateljicom.
Ele decidiu se juntar com minha melhor amiga.
Catherine... hipotetièki, kad bi znao da neko na poslu ima vezu...
Sim? Catherine, hipoteticamente, se eu soubesse de alguém do laboratório tendo um relacionamento Que tipo de relacionamento?
Cortez ima vezu u Meksiku, kaže da su ova dvojica išla okolo i raspitivala se o Mikeu Franksu dva tjedna.
Cortez tem um contato no México, disse que esses dois estavam andando por lá na semana passada, perguntando sobre Mike Franks.
Gða Frederic ima vezu sa Skladištem koju èak ni ja potpuno ne razumijem.
A sra. Frederic tem uma conexão com o Depósito... que até mesmo eu não compreendo plenamente.
Imamo posla s nekom tko ima vezu u MUP-u ili radi tamo.
Estamos lidando com alguém que tem conhecidos no Detran, ou trabalha lá.
Ako bi Max Renfro saznao da Brad Melville ima vezu sa natjecateljicom, što bi se dogodilo?
Se Max Renfro descobrisse que Brad Melviile se relacionava com candidatas, o que aconteceria? Ela seria expulsa do programa e ele, demitido.
Mislimo da ubojica ima vezu s AUTEC-om.
Achamos que o atirador tem uma conexão com a AUTEC.
Kako si znao da Bili ima vezu sa nastavnicom?
Como sabia que Billy tinha um caso com a professora?
Važne èinjenice: isprva vuk samotnjak, ima vezu u Pakistanu, ali ne s teroristièkom æelijom.
Eis os fatos importantes. Primeiro, era um lobo solitário. Shahzad treinou no Paquistão, mas não era ligado ao terrorismo.
Ujak ima vezu u zatvoru za koju mislim da bi nam jako pomogla...
Meu tio tem contatos na prisão que poderiam nos ajudar...
Može im se pristupiti ko ima vezu sa njima.
E podem ser acessadas por alguém com uma conexão com elas.
Za voðu se sumnjalo da ima vezu u CIA-i, ali odmaglio je prije nego je optužen.
O líder era suspeito de ter laços com a CIA, mas ele fugiu antes de ser acusado. -Eu me lembro.
Pokušava da ima vezu sa mojim bratom?
Tentando um relacionamento com meu irmão?
Dakle... saznajmo kojoj ruskoj bandi nedostaje poruènik... a ima vezu s kineskim ubicom.
Então... vamos descobrir que gangue russa perdeu um tenente... e tem problemas com os assasinos chineses.
Znam da ima vezu sa Majlskom.
Sei que tem um caso com o Miles.
Možda je umislio da ima vezu sa Tarom.
Talvez o unsub tenha um vínculo mal interpretado com Tara.
Da vaš savršeni sin ima vezu, i pre nego što smo se upoznali.
Que seu filho perfeito tinha um caso que estava acontecendo antes mesmo de nós conhecermos.
Pa... ako nije ubica, možda ima vezu s njim, koju još ne razumemo.
Se ele não é nosso assassino, talvez esteja ligado aos assassinatos de forma que ainda não sabemos.
Ali ima vezu sa Holstom preko muzeja.
Mas tinha ligação com Holst por conta do museu.
Mislilo sam da želiš da naša beba ima ima vezu sa svojim biološkim ocem.
Não queria um laço entre nosso filho - e o pai biológico dele?
Ti razgovori su zvučali pomalo ovako: "O, kad krenem na ulicu, moj brat ima ovu vezu za ovo, ono i nešto treće", ili: "Moj burazer tamo ima vezu za nisku cenu.
As conversas eram mais ou menos assim: "Quando eu tiver na rua, um camarada já me arrumou essa, aquela e outra parada", ou: "Meu camarada aqui me arrumou uma parada baratinho.
Da li bi svaka škola, bilo gde u svetu, koliko god da je udaljena ili planinska, ili čak u izbegličkom kampu, mogla da ima vezu sa internetom?
Será que qualquer escola, em qualquer lugar do mundo, não importa quão remota ou de difícil acesso, ou mesmo em um campo de refugiados, poderia estar conectada à internet?
3.1032600402832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?